Capital México
PUBLICIDAD
Viernes 22 de Febrero 2019

Viernes 22 de Febrero 2019

UnidadInvestigación
| | |

¿Por qué en Brasil le cambiaron el nombre a Coco?

La cinta se estrenará en otros paísese el 24 de noviembre. Foto: Instagram/pixar Foto Capital Media
|
20 de Noviembre 2017
|
En Japón también le pusieron otro título

Coco, la cinta de Pixar que ha sido todo un éxito en México y que habla de una de las tradiciones más importantes para los mexicanos, tuvo que cambiar su nombre en algunos país del mundo como Brasil y Japón.

La razón de esta decisión fue porque la palabra Coco tiene un significado poco agradable en esos países, mientras en Brasil significa popó, en Japón esta palabra tiene un sonido muy similar a una que en ese país tiene una connotación vulgar.

En el país carioca le pusieron Viva, mientras que en el nipón Remember me, título del tema principal de la cinta.

En cuanto a uno de los personajes principales, mamá Coco se llamará Lupita, porque su significado si se le deja el nombre original sería Mamá Popó.

Sigue leyendo: 

¿Quién es quién en las voces de Coco?

¿Quién hace la voz de Miguel en Coco?

Murales de Coco adornan la CDMX

La película recaudó 8.4 millones de dólares en su primer fin de semana de exhibición en México, a los 10 días ya había juntado en taquilla 28 millones de dólares, según cifras divulgadas por Disney Latinoamérica.

AG

Encuentra más notas sobre

PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

Notas relacionadas

México tendrá ruta turística inspirada en Coco [Leer más]

"Coco" volverá a los cines mexicanos [Leer más]

Cuál es la meta ahora de Miguel, intérprete de la canción de [Leer más]

La escena de Coco que pocos han visto [Leer más]

Recomendados