Escritores de Bienal piden superar fronteras culturales e ideológicas

 

Guadalajara, 28 May (Notimex).- En la mesa de diálogo “Literaturas fronterizas”, un grupo de escritores instó a una literatura que supere las fronteras culturales, políticas, mentales e ideológicas, en el marco de la III Bienal de Novela Mario Vargas Llosa. En este evento que se realiza en el Conjunto de Artes Escénicas de la Universidad […]


Guadalajara, 28 May (Notimex).- En la mesa de diálogo “Literaturas fronterizas”, un grupo de escritores instó a una literatura que supere las fronteras culturales, políticas, mentales e ideológicas, en el marco de la III Bienal de Novela Mario Vargas Llosa.

En este evento que se realiza en el Conjunto de Artes Escénicas de la Universidad de Guadalajara, los escritores afirmaron que los autores son capaces de traspasar cualquier frontera porque su trabajo literario no tiene límites, siempre sin perder las raíces.

Al respecto, el escritor mexicano Alberto Chimal, dijo que el pasaporte que permite cruzar las fronteras es el lenguaje, y parte de éste es la novela. Agregó que las fronteras no sólo se dan entre países, también entre seres humanos, de manera individual y en la sociedad.

También subrayó que pueden romperse las fronteras intanglibles como las que existen entre países, generaciones y entre los géneros literarios. “Las fronteras podrían ser formas de polarización y división”.

A su vez, el escritor chileno Carlos Franz sugirió que un autor puede ser internacional y cruzar fronteras sin hacer a un lado sus orígenes, y puso como ejemplo al escritor chileno Pablo Neruda, quien insistió en sus raíces y vio la manera de convertirlas en universales.

“Este afán estuvo en el alma de Neruda, quien no olvidó a su patria chica, mostró en ella todo lo que había de universal y tenía en común con el resto de la humanidad”, agregó.

Calificó a Neruda como uno de los poetas de lengua española más universales del siglo XX, que cruzó fronteras con su obra. Provenía de un lugar conocido como La Frontera, Chile.

“Hay fronteras ideológicas que vienen de los lugares más impensados, de ideologías progresistas, y que nos están encerrando en un mundo que aparentemente es más global y abierto”, advirtió.

Insistió en que la literatura traspasa las fronteras, las cuales son líneas imaginarias, son una invención literaria en sí mismas. “Las hemos inventado y después nos esforzamos en creer en ellas hasta el punto de que nos matamos los unos a los otros”.

El escritor J. J Armas Marcelo, nacido en las Islas Canarias, mitad venezolano y mitad cubano, consideró que es bueno tener patria, lo malo es tener sólo una. “En el día y año que vivimos entre más patrias, es mejor la creación de la identidad individual”, aseguró.

En tanto, la escritora cubana Mayra Montero, radicada en Puerto Rico, expresó que en el ámbito literario este país ha traspasado fronteras. “Estados Unidos se entera de lo que se escribe en Puerto Rico y en las universidades estudian la literatura del Caribe, con énfasis en la de Puerto Rico”, expresó.

Destacó que Puerto Rico, al ser una isla, en lugar de fronteras tiene agua, y hay cierta angustia por el encierro, que es evidente cuando hay huracanes y no hay hacia dónde huir.

Expresó que la verdadera literatura fronteriza hoy es el reguetón, que rebasa lo musical para ser un asunto de palabras que se dicen principalmente en español, y que en esa lengua las repiten los estadunidenses jóvenes.

En el reguetón, acuñado en Puerto Rico, sucede que en ocasiones de temas chirriantes salen frases luminosas, planteamientos exquisitos, porque al fin y al cabo los compositores son jóvenes y tienen la imaginación a flor de piel.

 -Fin de nota-

NTX/LEL/RMJ