Viernes 19 de Julio 2019
| | |

POEMAS DE JORGE MIGUEL COCOM PECH

No disponible

No disponible

06 de Julio 2019


Áak’il kane’

Áak’il kane’

ken u na’akal tu chun kulul ché’il,

u k’áat’ u chuk u pixanil.

Chéen ba’a ale’, áak’il kane’ ma’ u yóojelí;

u pixán kulul ché,

ma’ tia’an ich u chunil:

tia’an, tia’an, ichil u k’aay ch’i’ich’obe’.

 

La serpiente vegetal

La enredadera

cuando escala el tronco de un árbol,

pretende atrapar su alma.

Lo que ignora esta serpiente vegetal;

es que el alma de un árbol,

no está al interior de su tronco,

sino en el canto de los pájaros.

 

Máaskab kululche’

Kulcheo’obe’ mina’an u le’o’ob

chéen búukintano’ob yéetel yáaxil yíicho’ob.

Ti’ chuumuk k’íine’,

ken kutak u kíkí yawat u boonil yok’ol k’abche’,

yáaxtúunichil ku péekil,

ku xik’lankil ku ts’uts’ik u jáayil in yóot’el,

juntul k’íinich k’a’ak’, chaktaja’an yéetel u sáas kala’anil

ku t’abik máaskab kulcheil’,

kululcheil’ tu’ux, ichil u éek pixnéek’il ku táakaj,

u yéej máaskab tu ts’íibtaj u jalk’abil in kaajal.

 

El árbol de machete (Flamboyán)

Los árboles no tienen hojas, sino ojos verdes.

A mediodía,

cuando el alboroto de colores se posa en el ramaje de ese jade en movimiento,

y su aleteo besa la tersura de mi piel,

un ave solar,

enrojecida y ebria de luz,

incendia al framboyán,

árbol en cuya vaina oscura se guarece

el filoso machete,

con el que escribiera la libertad de mi pueblo.

 

U káansajil in wáalak míise’

In wáalak míise’ jump’éel xet’kuxtal éek’ táamil in túukul.

Ken u yíichkil aktan ti’ tené,

ku yaikten

yéetel xan ku káansken,

sáansamal yaan k-p’oik u táamil k-túukule’.

La enseñanza de mi gato

Mi gato es un pedazo viviente de mi conciencia sucia.

Cuando se baña delante de mí,

me dice,

y me enseña

que todos los días hay que lavarse la conciencia.

NTX/RML/LIT19