Aprueba Senado difusión de libros en lenguas indígenas y formatos para discapacitados

 

De acuerdo con la Unión Mundial de Ciegos, menos de 10 por ciento de las publicaciones están disponibles en formatos accesibles para las personas con discapacidad visual, y muchas de ellas sólo se publican en inglés.


De acuerdo con la Unión Mundial de Ciegos, menos de 10 por ciento de las publicaciones están disponibles en formatos accesibles para las personas con discapacidad visual, y muchas de ellas sólo se publican en inglés.

Por ello, es importante que los textos se produzcan en formatos adaptados, y los responsables de la producción y distribución de libros posean competencias y capacidades necesarias para realizar estas tareas correctamente.

Ante ello, por unanimidad de 76 votos, el Pleno del Senado de la República aprobó este martes una reforma al artículo 4 de la Ley de Fomento para la Lectura y el Libro, con el objetivo de promover la difusión de libros en lenguas indígenas, en formatos accesibles y adaptativos para personas con discapacidad.

En el dictamen a la minuta que envió la Cámara de Diputados, las y los senadores subrayaron la necesidad de no limitar la producción de libros a algunos formatos.

La presidenta de la Comisión de Cultura, Susana Harp Iturribarría, dijo que esta minuta refleja la importancia de eliminar los impedimentos para que las personas con discapacidad accedan a los textos.

“Por lo que coincidimos en la importancia de eliminar los obstáculos, que impiden este acceso a los libros en formatos accesibles, pues la inclusión de las personas con discapacidad debe ser uno de los ejes rectores de la educación y la cultura”.

Sin embargo, afirmó que las y los senadores consideraron necesario incluir diferentes tipos de discapacidad visual e incluso motriz, para cumplir con este objetivo, en consideración de la evolución de las nuevas tecnologías en la producción de libros.

El documento, que se devolvió a la Cámara de Diputados, busca hacer accesible el libro en igualdad de condiciones en todo el territorio nacional, para aumentar su disponibilidad y acercarlo al lector, lo que incluye libros en lenguas indígenas y en formatos accesibles y adaptativos para personas con discapacidad.

Estrella Rojas Loreto, del Partido Acción Nacional, dijo que a nivel personal y social, la lectura es una actividad de gran valor, porque potencializa diferentes competencias y es un pilar fundamental para el desarrollo integral de las personas en la cultura científica o económica.

AGM