RAE modifica 3,345 términos del diccionario

 

La acepción "sexo débil" ahora es una frase discriminatoria


El presidente de la Real Academia Española (RAE), Darío Villanueva, presentó las correcciones y adiciones a la edición digital 23.1 del Diccionario de la Lengua Española. Su versión digital registró el año pasado 600 millones de visitas, cifra que Villanueva cree se acercará, este año, a las mil millones de visitas.

La directora del proyecto, Paz Battaner, ha cifrado en 3 mil 345 los cambios incorporados, incluyendo nuevas palabras, acepciones y formas complejas, además de enmiendas y supresiones. Estas modificaciones ya están a disponibles para su consulta.

Para Battaner, “la Academia trabaja en el presente”, un presente reflejado en novedades como “sexo débil”, “machismo”, “buenismo”, “chusmear”, “perro faldero”, “heteropatriarcado”, “postureo”, “mariposear”, “acoso escolar” y “posverdad”.

La RAE se hace eco en esta edición de la influencia cultural extranjera en ámbitos como la gastronomía, con términos como “halal”, “hummus” o “kosher”, o la religión, con “sharía” o “umma”.

Hasta ayer, cuando alguien buscaba en el diccionario de la RAE la palabra “sexo”, se encontraba sus correspondientes definiciones, así como la acepción “sexo débil” que definía como “conjunto de mujeres”, mientras que “sexo fuerte” correspondía al “conjunto de hombres”. Un micromachismo que provocó una oleada de críticas en marzo después de que Sara Flores iniciara una campaña para cambiarlo. Hoy por fin ha llegado el día en el que eso cambiará.

A partir de ahora se precisa en el diccionario digital que “sexo débil” se utiliza “con intención despectiva o discriminatoria”. Mientras que “sexo fuerte” se usará “en sentido irónico”.