La ópera en Italia que molestó a embajada mexicana

 

Presentaría una visión caricaturesca de México


La embajada de México en Italia manifestó mediante su “sorpresa e indignación” hacia las autoridades de la Ópera y de la ciudad de Roma por la “burda y simplista” representación de México en la producción de Carmen en las Termas de Carcalla.

La nueva versión de Carmen, de la argentina Valentina Carrasco, presenta una visión caricaturesca de México.

“Lejos de cumplir con las declaraciones de la Productora, se apoya en estereotipos que no representan ni a los mexicanos ni a su cultura”, mencionó la embajada mexicana en Italia a través de un comunicado oficial.

TE RECOMENDAMOS: El contexto de las pinturas de Frida Kahlo

La embajada dijo apoyar la libertad artística en todas sus expresiones como componente esencial para el diálogo entre culturas del mundo, pero reconoció su extrañamiento a la Superintendencia de la Fundación del Teatro de la Opera de Roma.

En la obra proyectarían una imagen desfigurada de la Virgen de Guadalupe, ligándola al culto de la Santa Muerte.

CHECA MÁS: El legado de José María Velasco

Tras la intervención de la embajada mexicana, la Superintendencia “decidió modificar el retrato de esta figura central de México”, señaló la embajada mexicana.

Sin embargo, el día del estreno de la obra “se presentó con una visión caricaturesca de nuestro país”.

TAMBIÉN PUEDES LEER:

La obra de Juan O’ Gorman. Nació un 6 de julio

GG